24/9/2007
Dakle...
Prilično kasni noćni sat. Marijuana ilegal (me gusta marijuana, me gustas tu!).
Prošlo je smejanje. Prošla su Otkrovenja. Prosvetljenja. Bljesci Istine Univerzuma.
Gotovo potpuni mrak. Sve je polako. Sve toplo. Sve almost naked. Naročito je topla ta
zajebana crnka.
I onda ide ovo:
Moje amatersko poznavanje francusckog šapuće da "Que est ce que tu veux de moi?" znači "Jbt šta si mi uradila?"
To bih joj sigurno šapnuo pre...
Objavio: Manu Chao u 01:59
kategorija:
obavesti prijatelja|
Komentara: (8)
Lyrics, guitar chords for A Cosa (La Radiolina) Manu Chao:
Che cosa vuoi da [C]me?
Che cosa vuoi an[Am]cora?
Che cosa vuoi di [Em]più? [G]
Che cosa vuoi da [C]me?
Che cosa posso [Am]dare?
Che cosa inven[Em]tare?
Qu'est ce que tu veux de moi?
Che cosa vuoi di più?
Qu'est ce que tu veux de moi?
Che cosa vuoi provare?
Che cosa vuoi tentare?
Che cosa vuoi spezzare?
Qu'est ce que tu veux de moi?
Che cosa vuoi di più?
Qu'est ce que tu veux de moi?
Qu'est ce que tu veux de moi?
Che cosa vuoi sognare? (Che cosa vuoi lasciare?)
Che cosa inventare?(Che cosa inventare?)
Che cosa vuoi ancora? (Che cosa vuoi ancora?)
Che cosa vuoi capire? (Che cosa vuoi ancora?)
Che cosa vuoi tentare? (Che cosa?)
Qu'est ce que tu veux de moi?
Qu'est ce que tu veux de moi?
Che cosa vuoi di più?
Che cosa vuoi di più?
Qu'est ce que tu veux de moi?
Todos, todos.
Por tuo amor, por tuo amor,
todo lo daría.
dobro je to uradila, o da
Que est ce que tu veux de moi? = Sta zelis od mene?
*Qu'est-ce
Oh, merci...da, moze i to da se sapne...
... a posle...ima li sapata? ili .... :)
Hmmmmmm
Mislim da da.
Al ti su mi uvek u magli.
tek sad vidim šta sam tražila