Friday
- Ljubav u doba kolere (G.G. Markez) - odlomci
Bio je još premlad da bi znao kako sećanje srca odstranjuje ružne uspomene, a veliča dobre, i da zahvaljujući toj veštini uspevamo podnositi prošlost. Ali kada je s brodske ograde video beli rt kolonijalne četvrti, nepomične strvinare na krovovima, sirotinjsko rublje okačeno da se suši na balkonima, tek je tada shvatio koliko je postao lakom žrtvom milosrdnih zamki nostalgije.
(...)
Srce ima više soba nego kurvinjski hotel.
(...)
...molila je Boga da joj udeli makar još jedan tren, samo da ne ode ne saznavši koliko ga je volela uprkos obostranim sumnjama i osetila je neodoljivi poriv da ponovo s njim započne život iz početka da bi imali vremena da jedno drugom kažu sve ono sto je među njima ostalo neizrečeno i da urade kako treba sve ono što su u prošlosti uradili pogrešno...
(...)
Prepoznao ju je u gužvi, kroz suze neponovljivog bola što umire bez nje, pogledao ju je poslednji put zauvek, očima sjajnijim, tužnijim i zahvalnijim od onih što ih je ikada videla u pola veka zajedničkog života, i uspeo joj je reći poslednjim dahom:
Samo Bog zna koliko sam te voleo.
* * *
knjigu možete besplatno preuzeti ovde
|
|
|
Friday - 8:22 PM |
| nurlisoul |
moj fav. moj moj moj fav .fav. fav. :-) |
| |
Friday - 8:29 PM |
| Sarah Kay |
napravila sam gresku pa sam prvo odgledala film, pa procitala knjigu.
nije film toliko los, koliko je knjiga odlicna. : ) |
| |
Friday - 10:12 PM |
| Nurlisoul |
oo ja ne....knjigu...1put, pa 2 put..pa ju darovala svim prijateljicama i još nekom, i ovu tvoju -elektroničku poslala na jednu adresu :-)..film mi je tako dobro sjeo nakon knjige..kao slike čitanja uskrsle na filmskom platnu...i naravno..sve to ne bi imalo smisla da ne vjerujem da postoji, da dolazi doba "kolere"..negdje.. |
| |
Saturday - 1:31 AM |
| Sarah Kay |
ono sto mi je prvo zasmetalo u filmu je to sto svi glumci pricaju engleski. : ) mislim da bi efekat bio mnogo bolji na spanskom ili kastiljskom. reditelj ovog filma je prvobitno hteo da to bude na kastiljskom jeziku, ali su "neki" uspeli da ga nagovore da to ipak bude engleski.
imam utisak kao da je redistelj hteo da ublazi taj vatreni latino intenzitet ida ih prilagodi Evropi.
glavni i sporedni likovi su prikazani poprilicno verno. tu, recimo, nemam zamerki.
onda...malo je, na primer, onih prelepih scena pored reke i i cele te prirode. ima. ali sve mi je to nekako slabo.
cetvrto...volim da mastam. volim da sama u glavi stvaram svoje slike. i nekako se razocaram kada mi ekranizacija neke knjige sve to razvodni.
Markez je uspeo da ljubav koja bukvalno moze da stane u nekoliko stranica, da pretoci u nekoliko stotina stranica, a da pritom ne izgubi ritam. ritam ljubavi, naravno : )
|
| |
|
|