Bio jednom jedan vredan čovek,
Radio je dupli pos'o dovek.
Imao je mnogo bujnu maštu:
Zasejav'o zasejanu baštu.
Kad je bašta počela da cveta,
Ko da beše puna snega usred leta.
Kad je taj sneg poč'o da se topi,
Ko da beše lađa koju voda škropi.
Kad je lađa počela da šepa,
Ko da beše ptica koja nema repa.
Kad je ptica počela da leti,
Ko da beše kondor, car nebeski, kleti.
Kad je nebo počelo da seva,
Ko da beše lav što pred kapijom zeva.
Kad kapija otpoče da škripi,
Ko da beše motka što na leđa đipi,
Kad mi leđa počeše da bride,
Ko da beše nožić u mom srcu, pride.
Kad iz srca poče krv da teče,
To beše smrt i kraj - i dan posta veče.
DEČIJA NARODNA PESMICA
očas posla.
ne znam stvarno čije je ovo. našoh u jednoj strašnoj knjižici.
jes vala, prava dechja. a jesam li ti pripovedao o onoj ringe ringe raja? nastala je josh u srednjem veku, u originalu se odnosi na kugu koja kosi decu. ringe ringe je od engleskog ring, to jest prsten, jer zarazheni kugom imaju takve prstenolike pechate, a doslovni prevod stiha a mi deca chuch otprilike bi bio a mi deca padamo kao snoplje.
kako te od malih nogu uče da ćeš biti snoplje.
mlado snoplje, navijaj klasove, pridje roka doshla ti je zhnjetva - zborashe p.p. njegosh...
a smrt svakog čeka i, tamo negde, ko nemiri na blogu, kaže: dobro došao/došla.
covece... nisam znala to za ringe ringe raja
sad znate i vi. darezhljivost je chudo jedno.
vidi radi. sretna ti 2008.