Gdje spavaju skoljke, udahnem duboko
Iznad mene nebo, veliko siroko…
Na njemu se vidi, koliko te volim ja
Kao sto je beskrajna boja tog plavetnila…
Udahnem duboko…
Veliko, siroko
Koliko te volim ja
Boja tog plavetnila…
~ Blog Hosting ~
~ AC~DC - Autoput do pakla (Highway to hell) ~
27/5/2009
Zivjeti lako, slobodno
U jednom pravcu, karta godisnja
Ne trazim nista, da zivim samo
Na putu sto se nadje, sve uzimam
Ne trebam razlog, ni stihove
Nista drugo sto bih volio
Idem dole, vrijeme provoda
Drugovi moji, sa mnom bice tamo
Ja sam na putu do pakla
Autoputu do pakla
Autoputu do pakla
Ja sam na putu do pakla
Znaka stopa nema, brzine ogranicenja
Nece niko da me uspori
Kao tocak, kada se zavrti
Niko nece da me pomjeri
Hej Satano! Platio sam sve
Svirajuci u rokenrol bandu
Hej Mama ! Pogledaj me
Ja sam na putu, u obecanu zemlju
Na autoputu do pakla
Autoputu do pakla
Autoputu do pakla
Na autoputu do pakla
Ne zaustavljaj me!
Na autoputu do pakla
Autoputu do pakla
Autoputu do pakla
Na autoputu do pakla
I ja idem tamo dole… sve do kraja!
Ja sam na autoputu do pakla.
****
****
Povodom sinocnjeg koncerta u Beogradu, jedan klasik, nezaboravni rif, u izvodjenju pok. Bona Skota, pjesma koja sazima njegov zivot.
Da li vremena malo imas
Kako cvilim da me slusas
O nicemu I o svemu
U isto vrijeme sve.
Ja sam samo jedna
Melodramaticna budala
Nervozan do kosti
Nikakve sumnje nema
Ponekad sam sebe plasim
Ponekad moj um se igra sa mnom
Sve se to gomila samo
Mislim da cu puknem pravo
Hvata li me paranoja ?
Ili sam samo otkacen ?
Bio sam kod doktora
Moje snove da analizira
Rekla je nedostatak seksa
To je problem tvoj
Nasao sam kurvu tada
Rekla je moj zivot je dosada
I prestao sam da kukam
Jer I ona se osjecala lose tad
Ponekad sam sebe plasim
Ponekad moj um se igra sa mnom
Sve se to gomila samo
Mislim da cu puknem pravo
Hvata li me paranoja ?
Uuu je…
Zudim za kontrolom
Bolje da sacekam jos
Ponekad sam sebi plasim
Ponekad moj um se igra sa mnom
Sve to se samo gomila
Mislim da cu puknem
Hvata li me paranoja ?
Ili sam samo otkacen ?
****
****
Sa albuma Dookie 1994. I ako tipicna pank stvar, muzika je djelomicno preuzeta iz cuvenog djela klasicne muzike Kanon u D-molu Johana Pahelbela.
Zid na kojem je prorok pisao
Puca po rubovima
Na instrumentima smrti
Blistavi zraci sunca sijaju
Kad je svaki covjek rastrgan
Nocnim morama I snovima.
Nece niko staviti vijenac lovora
Dok tisina krike zaglusuje
Izmedju zeljeznih kapija sudbine
Sjeme vremena je posijano
I zalivano djelima onih
Koji znaju I koji su znani
Znanje je kobni prijatelj
Kada niko ne postavlja uslove
Vidim sudbinu covjecanstva
U rukama budala
Zbunjenost ce biti moj epitaf
Dok puzem napuknutim putem
Kad bi mogli mi bi se vratili I smijali
Ali plasim se od sutra I plakacu
Da plasim se od sutra I plakacu...
****
****
Sa albuma In the Court of the Crimson King izdatog 1969. King Crimson sa gitaristom Robert Fripom poznatim jos po cuvenoj gitari na pjesmi Heroes od Dejvida Bovija i Greg Lejkom koji poslije postaje mnogo poznatiji formiranjem trija ELP, snimili su ovu vjecnu poemu prije 40 godina koja i dan danas zvuci svjeze i mocno.
On je carobnjak bio
Hiljadu kraljeva
I sretoh ga jedne noci
Mojih lutanja
Pricao mi je price
I pio moje vino
Ja I moj carobnjak
smo se osjecali fino
Imao je ogrtac zlatni
I plam u ocima
I dok je pricao
Zelja mi se javila
Da oslobodim svijet
Od sveg straha I bola
I da pomognem ljudima
Da opet osjete sta je sloboda
Zasto ne slusamo
Glasove u nasim srcima
Jer tad bi saznali
Da nismo toliko daleko
Svako mora sretan biti
Svako bi trebao pjevati
Sto znamo radost zivota
Miru koji ljubav moze donijeti
Tako je govorio carobnjak
u svom domu na planini
Vizija njegove mudrosti
Da nikad sami necemo biti
I ja cu sanjati o toj noci carobnoj
I milion srebrenih zvijezda
da me vode svojim svjetlom
****
****
Ovo je jedna pjesma koju bas volim. Juraja Hip je jedna grupa koja je obiljezila neko moje davno vrijeme i odavno su zaboravljeni. O njima se slabo pise iz nekog meni nejasnog razloga. Ovo je njihova najjaca postava sa pjevacem Dejvidom Bajronom. Spot je interesantan i malo se vidi tadasnja moda, sedamdesetih, ples, kako se sizilo :-)
~ David Bowie - Ljudi macke - Gasim vatru (Cat People - Putting Out Fire) ~
26/3/2009
Vidi ove oci tako zelene
Mogao bih ih gledati hiljadu godina
Hladnije od mjeseca
Bilo je tako dugo
I ja gasim vatru
sa benzinom
Osjeti moju krv prokljucalu
To je samo strah da te gubim
Zar mi ne znas ime
Toliko vremena
Pogledaj ove oci tako crvene
Crvene kao da dzungla gori
Kad me osjete blizu
Spuste zavjese I predomisle se
Bilo je tako dugo
Jos uvijek ova pulsirajuca noc
Zaraza koju zovem otkucaj srca
Samo budi jos sa mnom
Ne bi vjerovala kroz sta sam proso
Bila si tako dugo
Bilo je tako dugo
I ja sada gasim vatru
sa benzinom
gasim vatru
sa benzinom
Vidi ove suze tako plave
Bezvremensko srce
za koga nema lijeka
Te suze ne mogu osusiti nikada
Odluka napravljena
za koju nema popravke
Vidi ove oci tako zelene
Mogao bih u njih zuriti hiljadu godina
Samo budi jos sa mnom
Ne bi vjerovala kroz sta sam prosao
Bila si tako dugo
Da, bilo je tako dugo
I ja gasim vatru
sa benzinom
gasim vatru sa benzinom...
****
*****
Naslovna tema iz filma Ljudi macke iz 1982 sa Nastasjom Kinski u glavnoj ulozi. Muziku za ovu pjesmu nije uradio Dejvid Bouvi, nego Djordjo Moroder, dok je Bovi napisao ove stihove i maestralno odpjevao.
~ Deep Purple - Dijete u vremenu (Child in Time) ~
11/3/2009
Milo dijete u ovom vremenu
ti ces vidjeti liniju
Tu liniju povucenu
izmedju dobra I zla
Vidis tog slijepog covjeka
kako puca na ovaj svijet
Kursumi lete, danak uzimaju
Ako si bio los,
oh Gospode znam da jesi
I nisi bio pogodjen
od tog leteceg olova
Bolje zatvori oci svoje
Sagni glavu,
Cekaj na rikošet
Zelim cuti krik tvoj
Milo dijete u ovom vremenu
ti ces vidjeti liniju
Tu liniju povucenu
izmedju dobra I zla
Vidis tog slijepog covjeka
kako puca na ovaj svijet
Kursumi lete, danak uzimaju
Ako si bio los,
oh Gospode znam da jesi
I nisi bio pogodjen
od tog leteceg olova
Bolje zatvori oci svoje
Sagni glavu,
Cekaj na rikošet
Moram cuti tvoj krik
Oh Boze, ne, ne cini to, Oh ne, ne, ne, ne, ne ...
****
****
Jedna od najlegendarnijih pjesama moje generacije. Stvar koja je imala sve, od laganog uvoda na orguljama, pa do cuvenog vristanja Ian Gilana i Blekmurovih bravura na gitari. Child in time je izdat na albumu Deep Purple In Rock, ploci koja je definitivno odredila da se predam rokenrolu do danasnjih dana.
~ The Stranglers - San ljetne noci (Midnight Summer Dream) ~
6/3/2009
Probudih se jednog lijepog dana
I svijet je bio predivan
Bio sam u caroliji jednog sna ljetne noci
Sanjao sam o tom starcu
Sto je sjedio I gledao kisu cijele noci
Nije mogao sklopiti oka dok su kapi padale
Rekao mi je o ljepoti
Skrivenoj u nasim celima
Rekao mi je o ruznoci
Koju pokazujemo umjesto toga
I kada pogresno stanemo negdje nogom
da li ucimo na tom bolu
Jedan san ljetne noci dok je on kisu gledao
Tada, u ponoc use sebi jos jedno pice
I primaknu moje uho
Poslije ponoci sjedili smo jos pola noci
ili mozda I duze
I poce da mi prica cemu to sluzi sve
Probudio sam se u fotelji
On je nestao, ja ne znam gdje
Ostavivsi me da je sjedim I posmatram kisu
Uopste nemam dobro pamcenje
Ali njegove rijeci su odjekivale
Jedan san ljetne noci I opet ponovo budan
Mozda ga vise necu pronaci
Mozda je nestao zauvijek
Mozda cu morati da sjedim ovde
Gledajuci vrijeme
Jedna stvar mi je sigurno pomogla
U toj dugoj noci
Pokazavsi mi nesto drugo a ne da li sam u pravu ili ne
I ako u ponoc ne mozes da spavas
Ja ti mogu primaci uho
Poslije ponoci sjedicemo jos pola noci
Ili mozda I duze
I reci cu ti cemu to sve sluzi
Probudih se jednog lijepog dana
I svijet je bio predivan
Bio sam u caroliji jednog sna ljetne noci
Budzaci 1979, prava raja nikad nema vremena
na golim zicama do same ulice
Ti I ja se trebamo sresti
Gundelji iskacu kao kamencici
Sa farovima uprtim u zoru
Bili smo sigurni da tome nece doci nikada kraj
I nije me cak ni briga da prodrmam te nemire
I mi ne znamo
gdje ce nase kosti pocivati
Valjda u prasini
Zaboravljene I absorbovane u zemlju pod nama
Prevariti dokone I dosadne
Oni nisu sigurni sto smo usli u radnju
Grad morfijuma propusta rokove da vidi
da nas nije nista briga kao nemirni sto smo
Osjetimo privlacnost u zemlji od hiljadu krivnji
I prosuti cement, oplakan I osiguran
Prema svjetlima I gradovima ispod
Brze od brzine zvuka
Brze nego sto smo mislili da cemo ici, ispod brzine nade
Mišo nije nikad znao pravila
Druzio se sa frikovima I klosarima
bez potrebe za izvinjenjem, znam te bolje nego sto se pretvaras
da vidim da nas nije briga da prodrmamo te nemire
I mi ne znamo
gdje ce nase kosti pocivati
Valjda u prasini
Zaboravljene I absorbovane u zemlju pod nama
Te vrelina ulice, navaljivanje zvuka
Kao sto vidis nema nikoga tu
****
****
Sjajna pjesma, koja mene vraca negdje u kraj sedamdesetih,
u mladost i dane kada smo mislili da oni nikada nece proci,
ali to vise nije vazno, od kad se pojavila, osvojila me i zapjevala zadihana, prvi put...
I mi kao ne znamo...
Sve dok filozofija da je jedna rasa superiorna
I druga
inferiorna
je konacno
I potpuno
Diskreditovana
I napustena
Svuda je rat
Ja kazem rat
Sve dok ne bude vise
Gradjana prvog reda I drugog reda bilo koje nacije
Dok boja covjekove koze
Nije vise vazna od boje njegovih ociju
Ja kazem rat
Sve dok osnovna prava covjeka
Su garantovana svima
Bez obzira na rasu
Ovo je rat
Sve do tog dana
San o trajnom miru
Gradjana svijeta
Pravilo medjunarodnog morala
Ostace samo lagana iluzija da se trazi
Ali nikada da se dostigne
Sada je svukuda rat - rat.
I sve dok grozni I nesrecni rezimi
koji drza nasu bracu u Angoli
U Mozambiku
Juznoj Africi
u necovjecnom ropstvu
Ne budu oboreni
krajnje unisteni
Svuda je rat
Ja kazem rat
Rat na istoku
Rat na zapadu
Rat na sjeveru
Rat dole na jugu
Rat - rat
Glasine o ratu
I sve do tog dana
Africki kontinent
Nece znati za mir
Mi iz Afrike cemo se boriti - Znamo da je to neizbjezno
I znamo da cemo da pobijedimo
Jer smo sigurni
u pobjedu
Dobra prema zlu
Dobra prema zlu
Dobra prema zlu
Dobra prema zlu
Dobra prema zlu
Dobra prema zlu...
****
****
Muzika je fantasticna za ovu pjesmu, a stihovi su koliko direktni, toliko i univerzalni i povodom toga jednom kada su pitali Bob Dilana da li se slaze da Marli pravi dobre politicke pjesme, on je rekao da Marli ne pravi dobre politicke pjesme, nego dobre univerzalne pjesme.
Da li je ovo zivot pravi ?
Ili je samo fantazija ?
Uhvacen u odronu
Ne mozes pobjeci od realnosti.
Otvori svoje oci, pogledaj u nebo i vidi,
Ja sam samo siroti djecak, ne treba mi sazaljenje
Jer meni je kako dodje, tako ode, malo gore, malo dole
Bilo kako vjetar puse nije to vazno meni, nije meni.
Mama, upravo ubih covjeka
Prislonio sam cijev na njegovo celo, povukao obarac, sad je mtrvo tijelo.
Mama, zivot tek sto je poceo
Ali sad sam otisao i upropastio sve
Mama, oooh, nisam zelio da te rasplacem
Ako ne budem u ovo vrijeme ovde sutra
Idi dalje, idi dalje kao da nista vazno nije.
Prekasno je, moje vrijeme prolazi
Zmarci niz moju kicmu prolaze, tijelo me boli ne prestaje
Zbogom, svima. Ja moram poc
Moram ostaviti iza sebe sve I pogledati istinu
Mama, oooh, ne zelim umrijeti
Ponekad zelim da se nisam nikada rodio.
Vidim malu siletu nekog covjeka
Skaramus, skaramus, hoces li da igras Fandango
Grmi I sijeva, vrlo, vrlo mene plasi to
(Galileo) Galileo. (Galileo) Galileo, Galileo Figaro
Magnifiko. Ja sam siroti djecak I ne voli me niko.
On je siroti djecak iz sirote familije.
Postedi mu zivot iz ove monstruoznosti.
Kako dodje, tako ode, hoces li me pustiti.
Bismilah! Ne, necu te pustiti.
(Pusti ga !) Bismilah! Necemo te pustiti.
(Pusti ga !) Bismilah! Necemo te pustiti.
(Pusti me.) Necemo te pustiti.
(Pusti me.) Necemo te pustiti.(Pusti me.) Ah.
Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
(Oh mama mia, mama mia.) Mama mia, pusti me.
Belzebub je ostavio djavola za mene, za mene.
I ti mislis da me kamenovat mozes I u oko mi pljunuti.
I ti mislis da me voljeti mozes I da umrem me ostaviti.
Oh, duso, ne mozes mi to uciniti duso.
Samo trebam da se gubim, da se izgubim odavde.
Nista nije vazno, svako vidjeti moze,
Nista nije vazno,
Nista nije vazno, za mene.
~ Led Zeppelin - Stepenice do neba (Stairway To Heaven) ~
5/2/2009
Postoji dama koja je sigurna
da je zlato sve sto sija
I kupuje stepenice do neba
Kada dodje tamo onda ce da zna
Ako je prodavnica zatvorena svaka
na rijec moze dobiti zbog cega je dosla
Ooh, ooh I ona kupuje stepenice do neba
Na zidu eto znaka
ali zeli da bude sigurna
jer rijeci ponekad imaju znacenja dva
Na drvetu pored potoka
Nalazi se ptica koja pjeva
Ponekad u misli nase sumnjamo sve
Ooh, tjera me da se pitam
Ooh, tjera me da se pitam
I dobijem osjecaj taj
kad gledam put zapada
I moj duh za odlaskom place
Vidjeh u mojim mislima
Kroz stabla kolutove dima
I glasove onih koji gledaju stojeci.
Ooh, tjera me da se pitam
Ooh, stvarno me tjera da se pitam
I to se prosapta uskoro
Ako to melodijom zvati mozemo
Tada ce nas svirac voditi ka smislu.
I svanut ce novi dan
Za one koji cekaju dugo
I suma ce da odzvanja smijehom
Ako se zaljulja ziva ograda
Ne uznemiruj se sada
To je samo proljece cisto za kraljicu maja
Da, mozes krenuti na dvije strane
Ali na duge staze
Jos uvijek vremena ima da promijenis put
I to me tjera da se pitam
U tvojoj glavi bruji bez prestanka
U slucaju da ne znas nista
Svirac te zove da se pridruzis njemu
Draga damo, cujes li vjetar kako huci
I da li si znala
stepenice tvoje leze vjetru koji sapuce
I kao sto krivudamo na putu
Nase sjenke iznad nasih dusa
Tu hoda dama koju znamo svi
Koja sija bijelim svijetlom I zeli da pokaze
Kako se sve jos pretvara u zlato
I ako slusas vrlo uporno
Ta melodija ce na kraju doci do tebe
Kada smo svi za jednog I jedan za sve
Da budemo stijena I da se ne pomjeramo
I ona kupuje stepenice do neba...
****
****
Svjestan sam da je ovaj prevod uzasan, ali pjesma je nekako previse uopstena i da budem iskren, cak mi se ovaj tekst i ne dopada nesto posebno, osjeti se da je tada Plant bio daleko od realnosti obicnog zivota i pokusavao je da se bavi nekim "uzvisenim" temama koje su prelazile vec u kiceraj, dok je muzika izuzetna u klasi najvecih muzickih djela ljudskog postojanja. .
U svakom slucaju jedan klasik koji ce da se jos dugo slusa i koji ce biti izazov za neke nove izvodjace.
Da li je ista bolje
ili sve isto osjecas
Da li ce ti biti lakse
Da imas nekog da okrivis
Ti kazes…
Jedna ljubav
Jedan zivot
Kad ti neko treba
U noci
Jedna ljubav
Moramo da je dijelimo
Ostavlja te duso ako te
Nije briga za nju
Da li sam te razocarao
Ili ostavio gorak ukus na usnama
Ponasas se kao da nikad nisi voljela
I zelis me da odem bez icega
Dobro, to je…
Prekasno je
Nocas
Da izvlacimo proslost na svijetlo
Mi smo jedno, ali nismo isto
Moramo da
Nosimo jedno drugo
Nosimo jedno drugo
Jedno…
Jesi li dosla ovde za oprostaj
Jesi li dosla da ozivljavas mrtve
Jesi li dosla da izigravas Hrista
Gubavcima u tvojoj glavi
Da li sam trazio previse
Vise nego mnogo
Nisi mi dala nista
Sada je to sve sto imam
Mi smo jedno
Ali mi nismo isti
Dobro, mi
Povredjujemo jedno drugo
I mi to radimo opet
Ti kazes
Ljubav je hram
Ljubav je neki visi zakon
Ljubav je hram
Ljubav je neki visi zakon
Pitas me da udjem
Ali me natjeras da puzem
I ja ne mogu da se drzim
Uz ono sto ti imas
Kada je sve sto imas bol
Jedna ljubav
Jedna krv
Jedan zivot
Moras ucinit ono sto trebas
Jedan zivot
Jedno sa drugim
Sestre
Braco
Jedan zivot
Ali mi nismo isto
Moramo da
Nosimo jedno drugo
Nosimo jedno drugo
Jedan… zivot
Jedno
***
***
I ako je ova stvar originalno od U2, pa tako i naslov, ipak verzija koju je odpjevao Dzoni Keš me prosto oduvala kad sam je prvi put cuo. Da te stomak odmah zaboli...
Ovo je kraj
Prijatelju moj lijepi
Ovo je kraj
Jedini moj prijatelju, kraj
Nasih pripremljenih planova, kraj
Svega sto stoji, kraj
Bez zastite ili iznenadjenja, kraj
Vise nikada necu vidjeti oci tvoje… njihov sjaj
Mozes li predstaviti sta ce biti
Beskrajno se osloboditi
Ocajnih potreba… neke… stranca ruke
U… zemlji spremnoj na sve
Izgubljen u fikciji… divljini bola
I sva djeca su poludjela
Sva djeca su poludjela
Cekajuci ljetnju kisu… yee
Opasnost je na obodu grada
Voze kraljevi po putu, mala
Cudne scene unutar zlatnog rudnika
Voze na zapad, mala
Zajasi zmiju, zajasi zmiju
Do jezera, drevnog jezera, mala
Zmija je duga, sedam milja
Zajasi zmiju, ona je stara i njena koza je hladna
Na Zapadu je najbolje
Na Zapadu je najbolje
Dodji ovde i uradicemo lako sve
Zove nas autobus plavi
Zove nas autobus plavi
Vozacu, gdje nas to vozis ti ?
Ubica se probudio prije zore, obuo je cizme svoje
uzeo je lice iz drevne galerije
I spustio se niz brdo
Usao je u sobu gdje je zivjela njegova sestra, I onda je
Platio posjetu svome bratu, I onda je
otisao tamo kroz hodnik…
Dosao je do vrata… pogledao unutra
Oce, da sine, Hocu da te ubijem
Majko… Hocu da… te jebem.
Hajde mala, iskoristi priliku sa nama
Hajde mala, iskoristi priliku sa nama
Hajde mala, iskoristi priliku sa nama
Na kraju plavog busa sretni mene
Da lomimo plavo kamenje
U plavom busu
Da lomimo plavo kamenje
hajde, yee
Ubiti, ubiti, ubiti, ubiti, ubiti, ubiti
Ovo je kraj
Prijatelju moj lijepi
Ovo je kraj
Jedini moj prijatelju, kraj
Oslobadjanje je puno boli
Ali da me pratis neces nikada ti
Kraj je smijeha i sitnih lazi
Na kraju noci, da umremo pokusasmo mi...
***
***
Jedna od najkompleksnijih pjesama u istoriji rokenrola. Ovo je jedan sirov prevod, bez sminkanja i trazenja rima,
ali dovoljno da se razumije. Muzika je isto fascinantna.
Morison je sam rekao da svaki put kada slusa ovu pjesmu drugacije je shvata. Vjerovatno nastala povodom prekida sa djevojkom,
ali se razvila dalje, kao neka vrsta pozorista, puna slika, crtica iz zivota, isjecaka iz snova. Mada mnogi tumace dijelove pjesme kao Edipov kompleks,
kao i da se zna da Morison nije imao nikakav kontakt sa svojom porodicom i kada bi ga upitali za roditelje govorio je da su umrli,
ja naravno ne prihvatam bas to tako zdravo za gotovo. Previse bi to bilo prosto, a stihovi su uvijek nesto vise.
Kao sto je i svaki strah u osnovi strah od smrti, tako je i svaka pjesma pisana kao odnos sa zivotom, sa svim onim sto nam se desava,
a stihovi tu dodju kao oslobadjanje. Ovo je pjesma o zivotu, putovanju nekim plavim autobusom...
~ Led Zeppelin - Od kada te volim (Since I've been loving you) ~
18/12/2008
Radeci od od sedam do jedanaest, svako vece
Stvarno cini moj zivot mucan, mislim da to nije u redu
Bio sam stvarno najveca, najveca od svih budala, uradio sam sto sam mogao
Jer te volim duso, kako te volim draga, kako te volim duso
Zaljubljen sam u tebe, mala, moja mala
Ali duso, od kada te volim, samo sto ne izgubim moj zabrinuti razum
Svi pokusavaju da mi kazu da mi nisi zeljela nikakvo dobro
Pokusavao sam, Boze, samo da ti kazem, samo da ti kazem,
uradio sam najboljes sto sam mogao
Radeci od od sedam do jedanaest, svako vece,
kazem to mi cini zivot mucan, mucan, mucan, mucan
Boze, nije to u redu, ne, ne
Od kada te volim, samo sto ne izgubim svoj uznemireni razum
Kazem plakao sam, oh, moje suze su lile kao kisa
Zar ih ne cujes, zar ih ne cujes kako padaju
Zar ih ne cujes, zar ih ne cujes kako padaju
Da li se sjecas mama, kada sam zakucao na tvoja vrata ?
Kazem imali si zivaca da mi kazes da me ne zelis vise
Otvorim ulazna vrata I cujem kako su se izlazna zalupila
Znas mora da jedna stavim nova, nova izlazna vrata mama
Radeci od od sedam do jedanaest, svako vece
Cini moj zivot nekako mucan mucan, mucan, oh cini ga mucnim
Duso, od kada te volim, samo sto ne izgubim,
samo sto ne izgubim moj uznemireni razum
Samo jos jednom jos, samo jos jednom jos
Duso, od kada te volim, ja cu da izgubim moj zabrinuti razum...
***
***
Ova pjesma je snimljena na albumu Led Zeppelin III, 1970 godine i po mnogima jedna od najboljis solo gitara uradjenih ikada. Dzimi Pejdz je snimanje morao da ponavlja vise puta dok nije dobio tacno sto je zelio. Prvih nekoliko uvodnih tonova su identicni pjesmi Yardbirdsa, New York City Blues, gdje prije Cepelina svira Dzimi Pejdz. Takodje cuven je negdje u sredini pjesme i Plantov vrisak, koji je na koncertima izvodio sa promjenjljivim uspjehom da ga uspije da izvuce sto bi rekli iz jaja.
U svakom slucaju vec odavno klasik i izazov za svakog gitaristu.
Sta ces da radis kad ostanes sama
Nikog na tvojoj strani da te ceka
Bjezis I krijes se predugo
Znas da je to glupi ponos tvoj
Lejla, na koljenima imas me
Lejla, draga moja preklinjem te
Lejla, draga zar neces olaksati moju zabrinuti um
Pokusao sam ti dati utjehu
Kad te je iznevjerio covjek tvoj
Kao ludak sam se zaljubio u tebe
Okrenuo naopacke svijet moj
Lejla, na koljenima imas me
Lejla, draga moja preklinjem te
Lejla, draga zar neces olaksati moju zabrinuti um
Hajde da napravimo najbolje sto se moze
Prije nego sto na kraju postanem lud
Molim te ne reci da necemo nikada naci put
I reci da je sva moja ljubav nije uzalud
****
****
Lejla je pjesma koja je snimljena na albumu Lejla i ostale ljubavne pjesme, grupe Derek and the Dominos, koji je izdat 1970 godine. Inace pjesma je posvecena tadasnjoj zeni Dzordza Harisona iz Bitlsa, Pattie Boyd, u koju je Klepton bio tajno zaljubljen. U nju su pored Kleptona bili zaljubljeni i Mik Dzeger, kao i Dzon Lenon. Pored ove pjesme njoj je posvecena i cuvena pjesma Something Dzordza Harisona, kao i You look wanderfull tonight, takodje od Kleptona.
Inspiracija za naziv Lejla je po prici Prica o Lejli klasicnog persijskog pjesnika Nizamija, o princezi Lejli koju je otac obecao nekome drugom, a ne mladicu koji je bio zaljubljen u nju i do toga poludio.
Cuveni rif na gitari u stvari i nije Kleptonov nego Duana Almana iz Allman Brothers Band-a.
Ova pjesma je rangirana na mjestu 27 na listi 500 najboljih pjesama svih vremena casopisa Rolling Stone.
Pitam se da li da stavim moj prst na lijevo, ne
Pitam se da li da stavim moj prst na desno, ne
Kazem u stvari nema veze gdje stavim moj prst
Neko drugi ce doci I pomjeriti ga
I uvijek je tako bilo od najdavnijih dana
Samo jedna igra komplikovana
Djevojcica me pitala da li da ceslja svoju kosu na lijevo, ne
Djevojcica me pitala da li da ceslja svoju kosu na desno, ne
Rekao sam nije u stvari vazno kao cesljas svoju kosu
Neko drugi ce doci I namjestiti je
I uvijek je tako bilo od najdavnijih dana
Samo jedna igra komplikovana
Djecak me upita da li treba svoj glas da da lijevo, ne
Djecak me upita da li treba svoj glas da da desno, ne
Kazem nije u stvari vazno gdje ces dati svoj glas
Neko drugi ce doci I pomaknuti ga
I uvijek je tako bilo od najdavnijih dana
Samo jedna igra komplikovana
Zeljeli su Toma
Zeljeli su Dzoa
Da ih obuku I postave na predstavu
Strijele su bile vrlo lose uperene
To je samo sve do igre komplikovane
Bog me upita da li da postavi svoj svijet na lijevo, ne
Bog me upita da li da postavi svoj svijet na desno, ne
Rekoh Bogu, nije u stvari vazno gdje ces da stavis svoj svijet
Neko drugi ce doci I pomaknuti ga
I uvijek je tako bilo od najdavnijih dana
Samo jedna igra komplikovana
Hej zdravo, andjeo iz mojih nocnih mora
Sjenka iz dubine mrtvacnice
Bezazlena zrtva tame u dolini
Mi mozemo zivjeti kao Jack i Sally, ako hocemo
Gjde me mozes uvijek naci
I imacemo Halovin za Bozic
I u noci za koju cemo zeljeti da nikada ne prodje
Zeljet cemo da nikada ne prodje
(Falis mi, falis mi)
(Falis mi, falis mi)
Gdje si sada, tako mi je zao
Ne mogu da spavam, ne mogu da sanjam nocas
Trebam nekoga i uvijek
ova uzasna tama dolazi da me plasi i proganja svaki put
I dok bih blijedo gledao i brojao paukove mreze
koji hvataju sve zivo i sisaju sve iz njih
Kao nesigurnost da te zovem
i cujem tvoj glas izdaje
Hoces li doci kuci i zaustaviti tu bol nocas
zaustaviti tu bol nocas
Ne gubi vrijeme na mene ti si vec
Glas u mojoj glavi (Falis mi, falis mi)
Ne gubi vrijeme na mene ti si vec
Glas u mojoj glavi (Falis mi, falis mi)
~ Mark Knopfler & Emmylou Harris - Ako je ovo zbogom ( If This Is Goodbye ) ~
24/11/2008
Moje cuvene posljednje rijeci
leze okolo u ritama
Apsurdno zvuci
Sta god da pokusam
Ali ja tebe volim
I to je sve sto je zaista vazno
Ako je ovo zbogom
Ako je ovo zbogom
Tvoje sjajno blistavo sunce
bi se zasijalo jos daleko prije mene
Ti si bila ona
koja je mogla da me digne do neba
I ja tebe volim
bez obzira sta me ceka
Ako je ovo zbogom
Ako je ovo zbogom
Ko zna koliko dugo cemo trajajti
Ili od cega smo stvoreni
Ko zna da li postoji plan ili ne
Postoji nasa ljubav
Ja znam da postoji nasa ljubav
Moje cuvene posljednje rijeci
Ne bi nikad mogle ispricati pricu
Vrteci se nijeme
U tami nebeskog svoda
Ali ja tebe volim
I to je nasa slava
Ako je ovo zbogom
Ako je ovo zbogom
***
***
Sa albuma All the Roadrunning 2006, koji su zajedno napravili Mark Knopfler i Emmylou Harris.
Ne moras da lijepa budes
da me popalis
Trebam bebo tijelo tvoje
Od sumraka do zore
Ne trebas imati iskustvo
da otkacim totalno
Samo prepusti to meni sve
Pokazacu ti svoje planove
Ne moras da imas para
da budes moja mala
Ne moras da budes kul
da mojim svijetom vladas
Ne postoji neki poseban znak sto mi vise lezi
Samo zelim tvoje slobodno vrijeme I da me
Ljubis
Ne moras bezobrazno da pricas
Da me impresioniras
Nemoj previse da se nabacujes, mama
Znam kako da se skinem ja (Da)
Zelim da sam fantazija tvoja
Mozda bi i ti mogla biti moja
Samo prepusti sve to meni
Mogli bi se super provesti
Ne moras da imas para
da budes moja mala
Ne moras da budes kul
da mojim svijetom vladas
Ne postoji neki poseban znak sto mi vise lezi
Samo zelim tvoje slobodno vrijeme I da me
Ljubis
Da
Mislim da mi se plese
Hajde, hajde
Mala moja Wendy's parada
Hajde, hajde, hajde
Zene, ne djevojcice, vladaju svijetom mojim
Rekoh one vladaju svijetom mojim
Nosi svoje godine, mama (Ne broj cipela tvojih)
Ne broj cipela tvojih
Mozda bi mogli da plesemo stiskavac
Ne moras da gledas Dinastiju
Da imas drzanje
Samo prepusti meni sve
Moja ljubav ce da hrani te
Ne moras da imas para
da budes moja mala
Ne moras da budes kul
da mojim svijetom vladas
Ne postoji neki poseban znak sto mi vise lezi
Samo zelim tvoje slobodno vrijeme I da me
Ljubis...
***
***
Ovo je verzija Tom Dzonsa, koja nije losa, mada ja vise volim orignalnu verziju koju izvodi Princ, jer je mnogo strasnija, medjutim te verzije nema Youtube ??
Trepereci svijeca dogorijeva za mene lagano
Klonuci ne mogu naci mjesto za tvoje ime, duso
U trenutku da sredim sve te misli je ko da se ubijem
Na nepoznatom mjestu da pricamo o starim vremenima neprozivljenim
Neko me zvao Sebastian
Neko me zvao Sebastian
Poslazi rime, baci mi vrijeme, polozi me, moja si
I znamo to svi, oh da…
Tvoje macije oci svijetle, tvoje usne,
crveno plave nikad ne progovaraju
Ti, tako srecna, sa Pariskim zeljama, mozes da trcis okolo
Tvoj pogled na svijet mi rasturi um, kao sto nikada neces saznati
Pokazi mi put, dodji u mene, pogledaj mi misli kroz kaleidoskop
Neko me zvao Sebastian
Neko me zvao Sebastian
Raskomadaj mi um, savrseno me voli, u stilu to ucini
Da znamo svi, oh da…
Pobjeci neces, poceli smo tek duso, da se smjestamo
Zgurani u Bowery sali, ljubav je prica za serije
Blijeda andjeoska lica, zelenooke sjenke, sjaj se ne vidi
Ni kurtezana ne bi mogla da odgonetne svjetlo kojim zracis ti
Neko me zvao Sebastian
Neko me zvao Sebastian
Na srcu mi plesi, pogodi me smijehom, la-di-di-da
I sada znamo svi, oh da…
***
***
Jedna lagana prelijepa pjesma, klasik sedamdesetih...
~ Bruce Springsteen - Ulice Filadelfije (Streets of Philadelphia) ~
28/8/2008
Izranjavan u modricama, ne mogu da ti opisem
Ni sam sebe nemogu da prepoznajem
Ne znam da li je to lice moje, gledam odraz u prozoru
Oh brate ovako slabog da li ces me ostaviti tu
na ulicama Filadelfije
Hodao sam avenijom dok su me noge drzale
Cuo sam glasove nestalih prijatelja kojih nema vise
Nocu bih mogao cuti krv u mojim venama
Crnu I kao kisa kada sapuce
na ulicama Filadelfije
Nema andjela da me doceka
Samo smo ti I ja prijatelju moj
Moja odjeca to vise nije moj broj
Hodao sam hiljadama milja sam
iz ove koze da se iscupam
Noc je pala, ja lezim budan jos
Osjetim kako lagano nestajem
Zato prihvati me brate sa svojim poljupcem laznim
ili cemo se rastati ovako sami
na ulicama Filadelfije
***
***
Pjesma iz filma Filadelfija sa Tom Henksom koji dobija Oskara za tu ulogu, a Brus Oskara za najbolju pjesmu. Naravno radi se o sudbini i posljednjim danima covjeka oboljelog od Side. Fascinantno je kako se Springstin moze staviti u bilo koju ulogu i napisati stihove muzike i odpjevati sugestivno, kao glumac koji postaje neka druga licnost. Zbog te osobine uspijeva da pise o socijalnim problemima i ako je materijalno vise nego bogat.
Mislim da je pjesma izuzetna...
~ Guns N Roses - Slatka moja bebana (Sweet Child O Mine) ~
21/8/2008
Njen osmjeh mi znaci nesto beskrajno
Na uspomene iz djetinjstva me podsjeca
Kada je sve bilo cisto kao vedro nebo plavo
Njeno lice ne vidim bas cesto
Ali me vodi u to posebno mjesto
I da ga gledam predugo
Puko bih I zaplako
Slatka moja bebana
Slatka ljubavi moja
Njene oci kao gorska jezera
Sto ih plase kisni oblaci
Ne volim da ih gledam
kad vidim u njima imalo boli
Njena kosa me podsjeca
na sigurno I toplo mjesto
Kao dijete gdje sam molio
da pljusti I grmi
I da gledam sve sigurno
Slatka moja bebana
Slatka ljubavi moja
Gdje smo to mi
Gdje smo to sada mi
Gdje smo to mi
Slatka moja bebana
Slatka moja bebana
Slatka ljubavi moja
***
***
Jedna od najljepsih pjesama sa kraja osamdesetih koja je napisana u momentu i uvodni rif je odsviran kao zezancija, potpuno nesvjesno da ce to mozda biti nesto najbolje sto je napravio.
Kao i uvijek, genijalnost je u jednostavnosti, slicno rifu iz Smoke on the water ili uvodnim tonovima Betoneve pete simfonije...