~ Bacharach, David -Vozovi i brodovi i avioni (Trains and boats and planes ) ~
19/10/2007
Jedan izuzetan klasik...

Vozovi i brodovi i avioni prolaze
Nekom putovanje do Pariza ili Rima
Za nekoga drugog, ali za mene ne
Vozovi i brodovi i avioni
odnijeli su te, odnijeli daleko od mene

Bili smo tako zaljubljeni, letjeli visoko
Imali smo nasu sretnu zvijezdu
Pozeli I snovi se ostvare, ali za mene ne
Vozovi i brodovi i avioni
odnijeli su te daleko, daleko od mene

Ti si sa drugog kraja svijeta
Morao si otici nazad davno prije
Rekao si vratices se buzo opet
Kako sam ti obecala, cekam te
Cekam te ovde ali gdje si ti ?

Vozovi i brodovi i avioni odnijeli te daleko
Ali svaki put kad ih vidim ja se molim
I ako moje molitve mogu preci okeane
Vozovi i brodovi i avioni
Donijet ce te nazad, nazad meni, u moj dom...

Originalna verzija Dionne Warwick




I jedna leprsava, Laura Cantrell


Nasao sam jedan interesantan komentar o kompozitoru (Bacharach, David Hal je napisao rijeci) jednog muzicara koji kaze da ne voli da svira njegove stvari, zbog kako kaze netipicnih melodija...
Objavio Rosethorn u 11:14 | kategorija:
Permalink | Obavesti prijatelja | Komentara (0) | Pošalji komentar
Komentari:



[Template by: Rapsodia Colors.net] [Adaptacija za BlogOye Portal: WhoreOfBabylon]
  Naslovna strana | Napravi blog | Prijavite se