
Hocete li da se menjamo?
Ja bih vama dao nesto staro a vi meni dajte nesto novo.
-Ne, ja cu vama dati nesto ruzno a vi meni dajte nesto lepo.
-Ne, ja cu vama dati nesto malo, a vi meni dajte nesto veliko.
-Ne, ja cu vama dati nesto pokvareno a vi meni...
-Ne, hvala!
-Hocete li ovako: ja bih vama dao krivo a
vi meni nesto sivo.
-Ne ja bih vama mogao pokloniti nesto ljuto a vi meni poklonite nesto zuto.
-Ne mogu...Mogu vam dati nesto belo, a vi meni poklonite celo.
-Ne ja vam samo mogu dati nesto citko za nesto pitko.
Mogao bih vam dati nesto kratko a da za to kratko dobijem nesto slatko.
-Kratko za slatko? Ne pada mi na pamet!
-Cekajte...Ako ocete da se menjamo–mogu vam dati nista a vi meni poklonite nesto...
Dobro dacu vam parce a vi meni dajte celo.
-Ne, ne...Mogu vam dati dva zla za jedno dobro...Dva zla!
-Ne, to ja ne mogu...Evo dajte mi sest i ja cu vam pokloniti pet.
-Ne, hvala...ako imate tacku, ja cu vam pokloniti tacku.
-Imam tacku, ali tacku dajem za macku.
-Dajte mi tacku i znacku a ja cu vam pokloniti macku.
-Ne tako se ne mozemo menjati!
-Vratite se...najbolje je da promenimo mesta...Tako...
Sad smo se menjali...
Mesto za mesto.
-Necu da menjam mesta...Vratite mi moje mesto...Tako...
Necu mesto za mesto.
-Dobro hocete li ovako: Da ja vama dam “nemam” i jos nesto a da vi meni date „imam“.
-Ne ja bih vama dao „necu“ za “hocu”...Ako hocete?
-Necu.
D.R.
|